- Digitale Edition
- /IG VII² 2, 1
- /I. Decreta
- /2. Decreta senatus populique Oropiorum
- /A. Proxeniae
- /IG VII² 2, 1, 65
1ἱερέως Αἰσχίνου, Πανάμου· Ἀρκεσίλαος Φιλοβότου εἶπεν· ἐπειδὴ Φίλιππος εὔνους ὢν διατελεῖ
1Priester war Aischines, im Monat Panamos. Arkesilaos S.d. Philobotos stellte den Antrag: Da Philippos stets wohlwollend ist
2τεῖ πόλει καὶ τοῖς δεομένοις ἀεὶ τῶν πολιτῶν παρέχεται χρείας ἐν παντὶ καιρῶι, δεδόχθαι τεῖ βουλεῖ καὶ
2zu der Stadt und den jeweils bedürftigen Bürgern Dienste erweist zu jedem Zeitpunkt, wollen beschließen Rat und
3τ̣ῶι δήμωι· Φίλιππον Μίλα Μάγνητα πρόξενον εἶναι καὶ εὐεργέτην τῆς πόλεως Ὠρωπίων αὐτὸν καὶ ἐκγό‒
3Volk: dass Philippos S.d. Milas aus Magnesia proxenos sei und Wohltäter der Stadt der Oropier, er selbst und die
4ν̣ους καὶ εἶναι αὐτῶι γῆς καὶ οἰκίας ἔνκτησιν καὶ ἰσοτέλειαν καὶ ἀσυλίαν καὶ ἀσφάλειαν καὶ κατὰ γῆν καὶ κα‒
4Nachkommen, und ihm das Recht sei zum Erwerb von Grund und Haus und Steuergleichheit und Schutz vor Beschlagnahme und Sicherheit zu Lande und
5[τὰ] θάλατταν καὶ πολέμου ὄντος καὶ εἰρήνης καὶ τἆλλα πάντα ὑπάρχειν αὐτῶι καθάπερ τοῖς ἄλλοις προξέ‒
5zur See, ob Krieg sei oder Frieden, und das andere alles ihm zuteil sei wie den anderen proxe-
6[νο]ις καὶ εὐεργέταις. vacat
6noi und Wohltätern.